Richtig, die Teller haben wir vergessen. Aber das ist doch sicher in deinem "puristischen" Sinn...
Kleine Ungarisch-Kunde: "pótlás" ist mehr so etwas wie "Ersatz", für "Nachtrag" wäre "utánpótlás" richtiger.... Aber du gibst dir gerade ehr so viel Mühe, was die SPrache angeht, insofern nur weiter so!
1 Kommentar:
Richtig, die Teller haben wir vergessen. Aber das ist doch sicher in deinem "puristischen" Sinn...
Kleine Ungarisch-Kunde: "pótlás" ist mehr so etwas wie "Ersatz", für "Nachtrag" wäre "utánpótlás" richtiger.... Aber du gibst dir gerade ehr so viel Mühe, was die SPrache angeht, insofern nur weiter so!
Kommentar veröffentlichen